Also wo mä hieguckt, nix als Erwet. Die Kieh mache im Stall Rabatz, die Wutz steht im Gadde un die Hinkel picke uf de Stros. Waste was Fraa, mä verkaafe unsä Heische und läwe nur noch fers Vergnie(s)che. Übersetzung: Also, wo man hinguckt, nichts als Arbeit. Die Kühe machen im Stall Rabatz, das Schwein steht im Garten und die Hühner picken auf der Straße, Weißt du was Frau, wir verkaufen unser Häuschen und leben nur noch für`s Vergnügen.
Wenn i(s)ch mä die Billä oaguck, leeft mä jetz scho die Schwitzbrieh am goanze Kerpä runnä. Die äinnern mi(s)ch nur oan Erwet: Die Kieh misse gemolke wern, de Hinkelstall sauwä gemacht, die Wies gmäht, de Traktor repariert......I(s)ch duh mi(s)ch liewä in meu Forzkuhl hieleihe un draam woas Scheenes.
(Wenn ich mir die Bilder anschaue, läuft mir jetzt schon die Schwitzbrühe am ganzen Körper runter. Die erinnern mich nur an Arbeit: Die Kühe müssen gemolken werden, der Hühnerstall sauber gemacht, die Wiese gemäht, der Traktor repariert........Ich leg mich lieber in meine Furzkuhle (Bett) und träume was Schönes.)